lauantai 15. lokakuuta 2016

Adonis



Adonis, Arabiska Författare

Luin yläkuvassa olevan teoksen Adoniksesta. Dennis Lee on kiteyttänyt Adoniksen elämäntarinan, pohtinut hänen runouttaan ja sen merkitystä. Teoksen on kääntänyt ruotsiksi Astrid Ericson Bahari.

Adonis, josta olen nähnyt myös muodon Adunis, on syntynyt Syyriassa 1.1.1938, mutta joka on lähtenyt maanpakoon 1956, ensin Libanoniin ja myöhemmin Ranskaan. Ristimänimeltään Adonis on Ali Ahmad Said.

Dennis Lee on analysoinut Adonista monilta puolilta. Kiinnostuin Adoniksesta, ja lainasin ainoan Adoniksen suomennetun teoksen.


Adonis: Tomun taikuri, Kootut runot 1 - 3, suomentanut ja valinnut Jaakko Hämen-Anttila, 2007 Otava, sivumäärä 224.

Jaakko Hämeen-Anttila, joka on arabian kielen ja islamin tutkimuksen professori, on myös toimittanut tätä loistavaa teosta eli hän on kirjoittanut Adoniksesta erittäin hyvän tiivistyksen ja avannut taustoja.

Adoniksen runoudessa on useita aineksia ja vaikutteita. Myytit ja symbolit ovat tärkeitä, hänen tyylinsä on vihjaileva ja on muuttunut ajankuluessa yhä vaikeammaksi ja jopa pois "runoudesta".

Ymmärsin, että runoudessa on pohjavireenä perinteen ja nykymaailman rajapinnan väreily. Adoniksella on myös vaikutteita mm. eri traditioista, T.S Eliotilta, kreikkalaisesta mytologiasta ja suufilaisuudesta 900-luvulta. Adonis (kuten itsekin) on aina ollut sitä mieltä, että ulkopuolisten ei pitäisi puuttua toisten asioihin.

En osaa enkä uskalla käsitellä enkä avata runoja, enkä siihen edes pystyisi, alla muutama kevyt ja varmasti hyvin pinnallinen huomio:

Lankeemus -runossa on minusta "meille" varsin tuttu tematiikka, lainaus ensimmäisen säkeistön lopusta:

Elän omenan ja taivaan tarhassa,
Eevan edessä,
tämän kirotun puun herrana,
hedelmien herrana. s.55

Minusta puu-teema toistuu muutamissa runoissa, jotka tosin ovat valikoitu Adoniksen tuotannosta:

Adonis vieraili 1970-luvulla New Yorkissa, josta on kirjoitettu runoja, minusta kirpeitä, hyvä kysymys on sivulla 180

Tällä tavoin kannan Kuubaa harteillani ja kyselen
New Yorkissa: Milloin Castro saapuu?

Ei ole vielä saapunut 45 vuoden päästäkään, vaikka suhteet ovat hieman lientyneet, (ellei ole ollut joskus YK:n yleiskokouksessa, mutta tuskin on ollut tervetullut vieras ei Fidel eikä edes Raul?

Samalla sivulla on puu-teemaa:
Sanon ja toistan:
runoni ovat puu. Oksien ja oksien, lehtien ja lehtien
välissä ei ole muuta kuin rungon äitiys.

Tekisi mieleni siteerata enemmän, mutta jätän löytämisen iloa muillekin. Kirjaa saa varmasti ostetuksi ja kirjastoista lainatuksi, Ne, jotka osaavat arabiaa pystyvät lukemaan koko Adoniksen tuotannon, jota varmasti ei kylläkään Suomesta saa, mutta maailmalta kylläkin.